Блог клуба - Суть Времени
Администратор блога: | Шрэк |
Шрэк
14 ноября 2015
+6
3 комментария
|
|
Я не понимаю…. Тут, наверное, какая-то ошибка или неточность перевода. Не может быть, чтобы Нобелевскую премию по литературе давали «за политику». Не верю! Не хочется верить. Но...
Читаю новости о том, что в этом году литературного Нобеля получила «русскоязычная писательница из Беларуси, регулярно обитающая в Европе, некая Светлана Алексиевич», и тихо выпадаю в осадок. Господа! Кто-нибудь из вас раньше знал великую писательницу Алексиевич? Цветаеву знали, Ахматову знали, Ахмадуллину знали, и даже Ольгу Берггольц знали. А вот со Светланой Алексиевич, простите, как-то не сложилось. Погодите! А может быть, она действительно стоит в одном ряду с другими великими «русскоязычными» лауреатами Нобелевской премии по литературе? А мы просто были не в курсе? Давайте посмотрим. Иван Бунин – лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Цитирую: «Есть два типа в народе. В одном преобладает Русь, в другом – Чудь, Меря. Но и в том и в другом есть страшная переменчивость настроений, обликов, «шаткость», как говорили в старину. Народ сам сказал про себя: «Из нас, как из древа, – и дубина, и икона», – в зависимости от обстоятельств, от того, кто это древо обрабатывает: Сергий Радонежский или Емелька Пугачев. Если бы я эту «икону», эту Русь не любил, не видал, из-за чего же бы я так сходил с ума все эти годы, из-за чего страдал так беспредельно, так люто?». «Наши дети, внуки не будут в состоянии даже представить себе ту Россию, в которой мы когда-то (то есть вчера) жили, которую мы не ценили, не понимали, - всю эту мощь, сложность, богатство, счастье...». Борис Пастернак – лауреат Нобелевской премии по литературе 1958 года: «Гул затих. Я вышел на подмостки. Прислонясь к дверному косяку, Я ловлю в далеком отголоске, Что случится на моем веку. На меня наставлен сумрак ночи Тысячью биноклей на оси. Если только можно, Aвва Oтче, Чашу эту мимо пронеси. Я люблю Твой замысел упрямый И играть согласен эту роль. Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь. Но продуман распорядок действий, И неотвратим конец пути. Я один, все тонет в фарисействе. Жизнь прожить — не поле перейти». Иосиф Бродский – лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года: «Ни страны, ни погоста не хочу выбирать. На Васильевский остров я приду умирать. Твой фасад темно-синий я впотьмах не найду. между выцветших линий на асфальт упаду. И душа, неустанно поспешая во тьму, промелькнет над мостами в петроградском дыму, и апрельская морось, над затылком снежок, и услышу я голос: - До свиданья, дружок. И увижу две жизни далеко за рекой, к равнодушной отчизне прижимаясь щекой. - словно девочки-сестры из непрожитых лет, выбегая на остров, машут мальчику вслед». И вдруг в 2015 году литературный Нобель вручается... русскоязычной писательнице Светлане Алексиевич, моментально ставшей в один ряд с Буниным, Пастернаком и Бродским. Давайте и её тоже попробуем процитировать. А, может быть, она действительно стоит на одной ступеньке с великими? Итак, Нобелевский лауреат Светлана Алексиевич дословно: «Жизнь прекрасна, падла, но так коротка...» «Путин — не политик. Путин — кагэбэшник. И то, что он делает, это провокационные вещи, которыми обычно занимается КГБ». «Мужчины – они трусы! Бомж или олигарх – нет никакой разницы. На войну пойдут, революцию сделают, а в любви предадут.» «У нас нет культуры счастья, радостной жизни. Культуры любви». «Я только что из Киева и потрясена теми лицами и теми людьми, которых я видела. Люди хотят новой жизни, и они настроены на новую жизнь. И они будут за нее драться… Тем, кто сегодня выступает в защиту сепаратистов в Донбассе, стоит посмотреть, что рассказывают украинские солдаты, которых эти так называемые ополченцы, а скорее всего русские контрактники, брали в плен. Как они над ними издевались». Вот как-то так получается. Где Пастернак с Бродским и Буниным, а где эта дама Алексиевич? Неужели никто в мире ничего лучшего не написал за последние годы? И очень не хотелось бы думать о том, что Нобелевский комитет превратился в пиар-агентство, отрабатывающее политический заказ. Но реальность Нобеля говорит именно об этом, ставя на один пьедестал величайших писателей двадцатого века и некую Светлану Алексиевич, которая ну очень уж «правильно» формулирует нужные тезисы. И что теперь? А теперь все становится на свои места. Понятно, что творчество Алексиевич явно даже рядом не стояло с творчеством Пастернака или Бродского, и в той же России или Беларуси есть значительно более талантливые писатели. Но, если звезды зажигают, то это однозначно кому-то очень нужно. И мы получаем от Нобелевского комитета классический вариант Остапа Бендера – «Гомер, Мильтон и Паниковский». Браво! http://oleglurie_new.livejournal.com/#post-oleglurie_new-261284 |
Поиск
Важные материалы
Спонсоры сайта
Благодарим за спонсорскую помощь компанию Металл ДК. В сети металлобаз Металл ДК вы всегда сможете купить арматуру в Москве здесь: https://metall-dk.ru/catalog/armatura/ по низкой цене с доставкой в розницу и оптом. Низкие цены и великолепное качество металлопроката.