то что вы не знали о известных новогодних песнях

Автор
Опубликовано: 2684 дня назад (20 декабря 2016)
Редактировалось: 1 раз — 21 декабря 2016
Играет: оригинал Jingle Bells
+2
Голосов: 2
.
Новый год и Рождество являются любимыми праздниками большинства людей. Именно с приближением Нового года усиливается вера в чудо, хочется снега, сказки…Но еще раньше самого праздника приходит «новогоднее настроение». Иногда его вызывает морозный зимний чистый воздух, или – запущенная в Вас снежка, а порой – случайно услышанная «новогодняя песня».

В лесу родилась елочка
Слова одной из самых популярных детских новогодних песен были написаны российской поэтессой Раисой Кудашевой более 100 лет назад — в 1903 году. А через пару лет они были положены на музыку Леонидом Бекманом, ученым-агрономом по образованию. Песенку Бекман сочинил для своей дочери, значительно укоротив оригинал. Примечательно, что агроном-композитор не знал музыкальной грамоты, поэтому мелодию записала его жена.

Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Одна из самых известных рождественских песен на английском языке была написана в очень знойный июльский день 1945 года поэтом Сэмми Каном и композитором Жюлем Стайном. Кан писал об этом: «Я сказал Жюлю Стайну: «Почему бы нам не пойти на пляж и не освежиться?» А он ответил: «Почему бы нам не остаться здесь и не написать зимнюю песню?» Я сел за печатную машинку: «O, на улице так отвратительно, но огонь в камине столь восхитителен, и раз нам некуда идти, пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег».
За годы своего существования песня была исполнена огромным количеством музыкантов. Известно не менее 20 её перепевок. Самыми
популярными считаются версии Фрэнка Синатры и Дина Мартина.

Дискотека Авария «Новогодняя»
Одной из самых популярных русскоязычных новогодних песен на постсоветском пространстве является композиция группы «Дискотека Авария», в которой они зажигательно призывают слегка выпившего Деда Мороза. Порой именно с ней приходит «то самое» новогоднее настроение, стоит лишь грустным ноябрьским или декабрьским вечером услышать по радио знакомую радостную мелодию.

Abba «Happy New Year»
Новогодняя композиция с непраздничным трагизмом «Happy New Year» с совсем не «happy» строчками: We might as well lay down and die. You and I…была записана в далеком 1980 году шведской группой Abba. Изначально песня могла бы иметь название «Daddy Don’t Get Drunk On Christmas Day» («Папа, не напивайся на Рождество») и неизвестно какое будущее ожидало б такой вариант этой песни.

Людмила Гурченко «Песенка про пять минут»
Автор слов — Лифшиц В., композитор — Лепин А
Еще дольше мы поем «Песенку про пять минут», впервые прозвучавшую в фильме Эльдара Рязанова «Карнавальная ночь» 1956 года. Нежный голос теперь уже легендарной Людмилы Гурченко радиоволны «подхватили» и разнесли над всей страной.

Jingle Bells
Популярная во всём мире рождественская песня, также известная, как «One Horse Open Sleigh» была написана Джеймсом Лордом Пьерпонтом и была зарегистрирована под названием «One Horse Open Sleigh» 16 сентября 1858 года. Была переведена на многие языки мира, многократно перепевалась различными исполнителями, занимала высокие места в музыкальных чартах, большую популярность песни принесло ее включение в саундтрек многих фильмов. В частности, она звучала в «Плюшке», «Смертельном оружии» и во второй части фильма «Один дома».

Have Yourself A Merry Little Christmas
Еще «одна из самых знаменитых рождественских песен» - композиция «Have Yourself A Merry Little Christmas». Авторами песни являются Хью Мартин и Ральф Блейн, а популярной она стала после исполнения Джуди Гарленд в фильме 1944 года «Встреть меня в Сент-Луисе». Позже пели ее и Фрэнк Синатра, Брюно Пэльтье, Сара Коннор, Зои Дешанель, Элла Фицджеральд и многие другие

Три белых коня
Следующая песня не столько новогодняя, сколько просто «очень зимняя». Прозвучала она в фильме-мюзикле Константина Бромберга «Чародеи», снятого по мотивам переработанной повести Стругацких «Понедельник начинается в субботу». А здесь уже в игру вступают ассоциации: фильм откровенно новогодний, вот и сама песня ассоциируется с боем курантов и другими новогодними атрибутами.

Carol Of The Bells
Эта песня является адаптацией украинской народной песни «Щедрик», получившей известность в обработке украинского композитора Николая Леонтовича. Николай Леонтович работал над знакомой всем версией почти всю жизнь. Первая редакция песни была написана до 1901—1902 гг., в 1916-м - «Щедрик» был впервые исполнен хором Киевского Университета. А 5 октября 1921 года «Щедрик» был впервые исполнен за океаном — на концерте в Карнеги-Холле в Нью-Йорке. Песня стала популярной настолько, что в 1936 году Питер Выговский (по другим данным — Питер Вильховський (Peter Wilhousky)), который работал для радио NBC, пишет английскую версию слов «Щедрика». Песня напоминала Вильховскому перезвон, и он зафиксировал этот образ в своих стихах. Позднее песня закрепилась в музыкальной культуре Запада под названием «колядка колокольчиков» (Carol of the Bells). До сегодняшнего дня американские хоры, профессиональные и любительские, поют это произведение как колядку на Рождество.

то что вы не знали о известных новогодних песнях
Комментарии (3)
Наталя # 21 декабря 2016 в 09:52 +1
Лучшее новогоднее произведение двадцатого века
Dorada # 21 декабря 2016 в 15:38 0
конечно, только с этой песенкой может ассоциироваться детство)

пушка # 21 декабря 2016 в 19:04 0
это да...